|
Showing 1 - 20 from 40 entries
> Palestine: a poem
> The Discourse of Arabic Religious Music
> Samara dance troupe at Gaza weddings
> Palestina soy.
> Mustafa al-Kurd, on Jerusalem
> Leilet al milad (night of the birth)
> Farewell Mahmoud (Darwish)
> The visions and poetry of Little Miriam (1846-78)
> Popular Songs and Dances of the Artas Folklore Troupe
> Oyoun Al Kalaam Dal’Ouna
> Palestinian am I
> a Landscape of Tragedy a Language of Sad Rhymes
> Eye to Eye - Gihad Ali
> Who Am I?
> "On This Earth"
> The Poetic Expression of a Political Man
> Poetry of Rebellion: The Life, Verse and Death of...
> Palestine.
> “Seasons of Violet” By Rim Banna
> Jerusalem, Fairuz, and the Moon
|
Poem by Mahmoud Darwish
We have on this earth what makes life worth living: April's hesitation, the aroma of bread at dawn, a woman's point of view about men, the works of Aeschylus, the beginning of love, grass on a stone, mothers living on a flute's sigh and the invaders' fear of memories.
We have on this earth what makes life worth living: the final days of September, a woman keeping her apricots ripe after forty, the hour of sunlight in prison, a cloud reflecting a swarm
of creatures, the peoples' applause for those who face death with a smile, a tyrant's fear of songs.
We have on this earth what makes life worth living: on this earth, the Lady of Earth, mother of all beginnings and ends. She was called Palestine. Her name later became Palestine. My Lady, because you are my Lady, I deserve life.
(Translated by Munir Akash and Carolyn Forché)
Sound in Arabic: http://albsayed.org/?p=231
Sent by Dutch composer Merlijn Twaalfhoven.
He asks to upload a picture of something beautiful about Palestine with a short description, so this poem can be extended as part of a symphony.
Send your picture and description to: picture@arabica.nu
|